2005-10-10 日本語のつぶやき1 日本語 「〜する時…しました」と「〜した時…しました」 この違いについて 外国人にどう理解してもらうか いずれも過去のできごとについて話すのに という点が今日のポイント 「〜前に」「〜後で」をからめて 後は体感してもらうまで 練習 練習 …これは英語にない表現なので やはり体得してもらわない限り自然に使うのは難しそうだ でもこれ、ネイティブは意外とよく使っているんですよ