日本語のつぶやき1

いつあがるのかな

「〜する時…しました」と「〜した時…しました」
この違いについて 外国人にどう理解してもらうか
いずれも過去のできごとについて話すのに という点が今日のポイント
「〜前に」「〜後で」をからめて 後は体感してもらうまで 練習 練習


…これは英語にない表現なので やはり体得してもらわない限り自然に使うのは難しそうだ
でもこれ、ネイティブは意外とよく使っているんですよ